FRANSIZCA ÇEVİRİ ÖDÜLÜ SAHİBİNİ BULDU
Institut français 2022 Fransızca çeviri ödülü Zuhal Karagöz’e verildi...
05 Ekim 2022 Çarşamba 15:29
Institut français Türkiye’nin nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek ve çevirmenlik mesleğine hak ettiği değeri vermek amacıyla bu yıl ikinci kez düzenlediği Fransızca Çeviri Ödülü’nü Bernard Lahire’in Rüyaların Sosyolojik Yorumu adlı kitabını Türkçeye kazandıran Zuhal Karagöz kazandı.
Jürinin yaptığı açıklamaya göre Institut français Fransızca Çeviri Onur ödülüne ise Roza Hakmen layık görüldü.
Institut français Çeviri ödülü töreni 4 Ekim tarihinde Fransa’nın Istanbul Başkonsolosu Olivier Gauvin’in himayelerinde Fransa Sarayı’nda gerçekleşti. Törene edebiyat ve yayın dünyasından çok sayıda davetli katıldı. Törenin açılış konuşmasını gerçekleştiren Fransa’nın Istanbul Başkonsolosu Olivier Gauvin çevirmenlerin edebiyat dünyasında hayati öneme sahip olduklarına dikkat çekerek Fransa ve Türkiye arasında kültür patikaları ve edebiyat köprüleri oluşturduklarını ifade ederek Fransızca Çeviri Ödülünü kazanan Zuhal Karagöz’ü ödülünü takdim etmek üzere sahneye davet etti. Jüri tarafından Fransızca Çeviri Onur Ödülüne layık görülen Roza Hakmen’i törende Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık Genel Müdiresi ve Yönetim Kurulu Üyesi Tülay Güngen temsil etti.
Başkanlığını INALCO Türkçe Kürsüsü Başkanı ve Actes Sud Yayınevi Koleksiyon Müdürü Timour Muhidine’in yaptığı ; Yıldız Teknik Üniversitesi’nden Doç. Dr Lâle Özcan, Hacettepe Üniversitesi Çeviri Bölümü Başkanı Doç. Dr Zeynep Oral, Galatasaray Üniversitesi Öğr. Gör. ve çevirmen Dr. Şilan Karadağ ile çevirmen ve editör Ayça Sezen’den oluşan jüri, Fransızca Çeviri Ödülü’nün 2022 edisyonunun gerekçeli kararını açıkladı :
« Bu yıl ikincisi düzenlenen Institut Français Türkiye Fransızca Çeviri Ödülü’ne “sosyal bilimler” alanında son iki yıl içinde basılmış sosyoloji, felsefe, psikoloji ve tarih gibi bilim dallarından eserlerin yanı sıra, deneme ve günlük türünde toplam 42 çeviri eser başvurmuştur. Bu vesileyle, Fransızca Çeviri Ödülü’ne başvuran, ilgi gösteren tüm yayınevlerine ve çevirmenlere en içten teşekkürlerimizi sunarız.
Edebi metin çevirilerinden daha farklı bir yaklaşım ve yetkinlik gerektiren sosyal bilimler metinlerinde belirli alanlara özgü kavram ve terimlerin erek metne doğru, yerinde ve tutarlı aktarımının yanı sıra kaynak metni oluşturan dilsel ve dildışı öğelerin tam olarak kavranmasını sağlayacak bir dil yetisi, kaynak metnin ait olduğu alan hakkında bilgi sahibi olunması ve kaynak metnin eşdeğerinin erek metinde yaratılmasının önem taşıdığını düşünüyoruz.
Ödüle aday çeviri eserler öncelikle belirli alanlara özgü kavram ve terimlerin erek metne doğru ve tutarlı biçimde aktarılması ve yeni yaratılan terimlerle alanyazına sağlanan katkılar çerçevesinde değerlendirilmiştir. Öte yandan, erek metinde, yazarın düşünce sistemi ve üslubuna sadakat, erek metinde kullanılan Türkçenin doğruluğu, anlaşılırlığı ve akıcılığı değerlendirme aşamasında önemli birer ölçüt olmuştur.
Bu yıl Bernard Lahire’in L’interprétation sociologique des rêves adlı eserini, Rüyaların Sosyolojik Yorumu başlığıyla Türkçeye aktaran Zuhal Karagöz ödüle layık görülmüştür. Çevirmen Zuhal Karagöz, Bernard Lahire’in eserindeki düşünce, kavram ve terimleri erek eserde eşdeğerde bir maharet, açıklık ve doğrulukla karşılamıştır. Bunun yanı sıra, kaynak eserin içerik yoğunluğundan, yazarın dil ve üslubundan kaynaklanan özel güçlüklerin üstesinden ustalıkla geldiği, görülmüştür. Bu nitelikleri, ödüle layık görülen bu çeviri eserin seçiminde ayırt edici unsurlar olmuştur.
Çeyrek asırdan uzun bir süredir klasik, modern ve çağdaş edebiyattan çok sayıda eseri Türkçeye başarıyla, doğrulukla kazandıran ve takdire şayan bir yaratıcılıkla erek metinde akıcı, incelikli ve ustalıklı bir dil kuran, tüm bu yönleriyle çevirmenlik mesleğini yücelten Roza Hakmen, Fransızca Çeviri Onur Ödülü’ne layık görülmüştür.
Bu yıl Genç Çevirmen Teşvik Ödülü’ne başvuran eserler arasında ne yazık ki ödüle layık bir aday olmadığına karar verilmiştir.
Jüri Üyeleri : Şilan KARADAĞ, Timour MUHIDINE, A. Zeynep ORAL Lale ÖZCAN, Ayça SEZEN
Institut français Fransızca Çeviri Ödülü 2021 yılında Mahir Güven’in Fransızca aslından (Grand Frère) çevirdiği romanı Ağabey ile Ebru Erbaş’a verilmişti. Onur ödülü ise Şubat ayında yaşamını yitiren Aysel Bora’ya takdim edilmişti.
- Müze ve ören yerleri ziyaretleri arttıMüze ve ören yerlerini yaklaşık 14 milyon kişi ziyaret etti...24 Temmuz 2024 Çarşamba 14:40KÜLTÜR
- PTT'den “Tezhip” konulu posta pulları“Tezhip” konulu resmi posta pulları tedavüle sunuldu....28 Haziran 2024 Cuma 14:21KÜLTÜR
- PTT'den “Kurban Bayramı” anma puluPTT'nin “Kurban Bayramı” konulu anma pulu ve ilkgün zarfı tedavüle sunuldu....07 Haziran 2024 Cuma 14:11KÜLTÜR
- PTT'den 'Çay Kültürü' anma pulu“Çay Kültürü” konulu anma pulu ve ilkgün zarfı tedavüle sunuldu....15 Mayıs 2024 Çarşamba 13:04KÜLTÜR
- PTT 'den 'Katı' Sanatı-2' posta puluPTT, “Katı' Sanatı-2” konulu resmî posta pullarını tedavüle sundu...14 Mayıs 2024 Salı 12:26KÜLTÜR
- Karikatür Yarışması Sergisi Bursa’da açılıyorAydın Doğan Uluslararası Karikatür Yarışması Bursa’da sanatseverlerle buluşuyor....22 Nisan 2024 Pazartesi 11:50KÜLTÜR
- Yaratıcılık engelleri aşıyor“SES - Sanata Engel Sığmaz” sergisi engelliler için sanatla buluşuyor...18 Nisan 2024 Perşembe 12:34KÜLTÜR
- Müzeler ziyaretçi rekoru kırdıBayram tatilinde müzelere ziyaretçi akını...15 Nisan 2024 Pazartesi 16:47KÜLTÜR
- PTT'den 'Sakin Şehirler-4' anma puluPTT "Sakin Şehirler-4" konulu anma pulu ve ilkgün zarfını tedavüle sundu....22 Mart 2024 Cuma 12:13KÜLTÜR
- Birol Güven, yapımcılarla bir araya geldiBirol Güven: 180 ülkede 1 milyara yakın insan Türk dizilerini seyrediyor...16 Mart 2024 Cumartesi 10:42KÜLTÜR
- PTT'den 'Ara GÜLER' anma puluPTT "Ara GÜLER" konulu anma pulu ve ilkgün zarfı tedavüle sunuldu....14 Mart 2024 Perşembe 11:45KÜLTÜR
- Paris’te Türk kadın besteciler konseriCumhuriyetin 100. Yılında Kadın Besteciler konser düzenledi....07 Mart 2024 Perşembe 12:49KÜLTÜR
- PTT'den 'Katı' Sanatı' posta pullarıPTT “Katı' Sanatı” konulu resmî posta pullarını tedavüle çıkardı...28 Şubat 2024 Çarşamba 11:38KÜLTÜR
- 'Sagalassos Antik Kenti' pulu satışa çıktıPTT'den "Sagalassos Antik Kenti" konulu anma pulu ve ilkgün zarfı...22 Şubat 2024 Perşembe 11:26KÜLTÜR
- Füruzan hayatını kaybetti"Gizli Cevher" Füruzan sonsuzluğa uğurlandı...15 Şubat 2024 Perşembe 10:58KÜLTÜR
- DHMİ havacılık akademisi 7 yaşındaDHMİ’nin faaliyete geçirdiği havacılık akademisinin 7’nci yılı kutlandı...31 Ocak 2024 Çarşamba 16:05KÜLTÜR
- PTT'den 'Rauf Denktaş' anma puluPTT, "Rauf Raif Denktaş" konulu anma pulu ve ilkgün zarfını tedavüle sundu....27 Ocak 2024 Cumartesi 12:02KÜLTÜR
- Uzay yolculuğu meydanlarda izlenebilecekİlk uzay yolculuğu kent meydanlarından takip edilebilecek...17 Ocak 2024 Çarşamba 15:50KÜLTÜR
- Doğu Ekspresinde Cinayet sahnedeDoğu Ekspresinde Cinayet, Tiyatro Ak'la Kara sahnesinde kapalı gişe oynuyor....04 Ocak 2024 Perşembe 13:57KÜLTÜR
- Türkiye’nin ilk anime müzesi açıldıBin 257 adet anime figürünün 6 milyon lira değerinde olduğu belirtildi...20 Aralık 2023 Çarşamba 13:08KÜLTÜR
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2015 Bursa Bakış
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.