FRANSIZCA ÇEVİRİ ÖDÜLÜ SAHİBİNİ BULDU
Institut français 2022 Fransızca çeviri ödülü Zuhal Karagöz’e verildi...

05 Ekim 2022 Çarşamba 15:29
Institut français Türkiye’nin nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek ve çevirmenlik mesleğine hak ettiği değeri vermek amacıyla bu yıl ikinci kez düzenlediği Fransızca Çeviri Ödülü’nü Bernard Lahire’in Rüyaların Sosyolojik Yorumu adlı kitabını Türkçeye kazandıran Zuhal Karagöz kazandı.
Jürinin yaptığı açıklamaya göre Institut français Fransızca Çeviri Onur ödülüne ise Roza Hakmen layık görüldü.
Institut français Çeviri ödülü töreni 4 Ekim tarihinde Fransa’nın Istanbul Başkonsolosu Olivier Gauvin’in himayelerinde Fransa Sarayı’nda gerçekleşti. Törene edebiyat ve yayın dünyasından çok sayıda davetli katıldı. Törenin açılış konuşmasını gerçekleştiren Fransa’nın Istanbul Başkonsolosu Olivier Gauvin çevirmenlerin edebiyat dünyasında hayati öneme sahip olduklarına dikkat çekerek Fransa ve Türkiye arasında kültür patikaları ve edebiyat köprüleri oluşturduklarını ifade ederek Fransızca Çeviri Ödülünü kazanan Zuhal Karagöz’ü ödülünü takdim etmek üzere sahneye davet etti. Jüri tarafından Fransızca Çeviri Onur Ödülüne layık görülen Roza Hakmen’i törende Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık Genel Müdiresi ve Yönetim Kurulu Üyesi Tülay Güngen temsil etti.
Başkanlığını INALCO Türkçe Kürsüsü Başkanı ve Actes Sud Yayınevi Koleksiyon Müdürü Timour Muhidine’in yaptığı ; Yıldız Teknik Üniversitesi’nden Doç. Dr Lâle Özcan, Hacettepe Üniversitesi Çeviri Bölümü Başkanı Doç. Dr Zeynep Oral, Galatasaray Üniversitesi Öğr. Gör. ve çevirmen Dr. Şilan Karadağ ile çevirmen ve editör Ayça Sezen’den oluşan jüri, Fransızca Çeviri Ödülü’nün 2022 edisyonunun gerekçeli kararını açıkladı :
« Bu yıl ikincisi düzenlenen Institut Français Türkiye Fransızca Çeviri Ödülü’ne “sosyal bilimler” alanında son iki yıl içinde basılmış sosyoloji, felsefe, psikoloji ve tarih gibi bilim dallarından eserlerin yanı sıra, deneme ve günlük türünde toplam 42 çeviri eser başvurmuştur. Bu vesileyle, Fransızca Çeviri Ödülü’ne başvuran, ilgi gösteren tüm yayınevlerine ve çevirmenlere en içten teşekkürlerimizi sunarız.
Edebi metin çevirilerinden daha farklı bir yaklaşım ve yetkinlik gerektiren sosyal bilimler metinlerinde belirli alanlara özgü kavram ve terimlerin erek metne doğru, yerinde ve tutarlı aktarımının yanı sıra kaynak metni oluşturan dilsel ve dildışı öğelerin tam olarak kavranmasını sağlayacak bir dil yetisi, kaynak metnin ait olduğu alan hakkında bilgi sahibi olunması ve kaynak metnin eşdeğerinin erek metinde yaratılmasının önem taşıdığını düşünüyoruz.
Ödüle aday çeviri eserler öncelikle belirli alanlara özgü kavram ve terimlerin erek metne doğru ve tutarlı biçimde aktarılması ve yeni yaratılan terimlerle alanyazına sağlanan katkılar çerçevesinde değerlendirilmiştir. Öte yandan, erek metinde, yazarın düşünce sistemi ve üslubuna sadakat, erek metinde kullanılan Türkçenin doğruluğu, anlaşılırlığı ve akıcılığı değerlendirme aşamasında önemli birer ölçüt olmuştur.
Bu yıl Bernard Lahire’in L’interprétation sociologique des rêves adlı eserini, Rüyaların Sosyolojik Yorumu başlığıyla Türkçeye aktaran Zuhal Karagöz ödüle layık görülmüştür. Çevirmen Zuhal Karagöz, Bernard Lahire’in eserindeki düşünce, kavram ve terimleri erek eserde eşdeğerde bir maharet, açıklık ve doğrulukla karşılamıştır. Bunun yanı sıra, kaynak eserin içerik yoğunluğundan, yazarın dil ve üslubundan kaynaklanan özel güçlüklerin üstesinden ustalıkla geldiği, görülmüştür. Bu nitelikleri, ödüle layık görülen bu çeviri eserin seçiminde ayırt edici unsurlar olmuştur.
Çeyrek asırdan uzun bir süredir klasik, modern ve çağdaş edebiyattan çok sayıda eseri Türkçeye başarıyla, doğrulukla kazandıran ve takdire şayan bir yaratıcılıkla erek metinde akıcı, incelikli ve ustalıklı bir dil kuran, tüm bu yönleriyle çevirmenlik mesleğini yücelten Roza Hakmen, Fransızca Çeviri Onur Ödülü’ne layık görülmüştür.
Bu yıl Genç Çevirmen Teşvik Ödülü’ne başvuran eserler arasında ne yazık ki ödüle layık bir aday olmadığına karar verilmiştir.
Jüri Üyeleri : Şilan KARADAĞ, Timour MUHIDINE, A. Zeynep ORAL Lale ÖZCAN, Ayça SEZEN
Institut français Fransızca Çeviri Ödülü 2021 yılında Mahir Güven’in Fransızca aslından (Grand Frère) çevirdiği romanı Ağabey ile Ebru Erbaş’a verilmişti. Onur ödülü ise Şubat ayında yaşamını yitiren Aysel Bora’ya takdim edilmişti.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Tiyatroseverler 'Sandık'ta buluştuKocaeli Başiskele'de "Sandık" adlı yetişkin tiyatro oyunu tiyatroseverlerden tam not aldı.18 Şubat 2025 Salı 14:06KÜLTÜR
‘Kısa Süren Saltanat’ gün sayıyorBursa Büyükşehir Belediyesi Şehir Tiyatrosu, ‘Kısa Süren Saltanat’ adlı romanının uyarlamasını seyirciyle buluşturmak için çalışmalarını sürdürüyor.31 Ocak 2025 Cuma 15:06KÜLTÜR
Bilecik'ten gelip Bursa'da hünerlerini sergiledilerBilecik Belediyesi Sanat Akademisi eğitmenlerinden piyano dersleri alan öğrenciler Bursa'da hünerlerini sergiledi.20 Ocak 2025 Pazartesi 09:37KÜLTÜR
Devlet Tiyatroları, yeni yılda 17 oyunla perdelerini açacakDevlet Tiyatroları, 2025'in ilk ayında sanatseverlere 8'i yerli, 9'u çeviri olmak üzere toplam 17 farklı oyunla perdelerini açacak.04 Ocak 2025 Cumartesi 11:37KÜLTÜR
Müze ve ören yerleri ziyaretleri arttıMüze ve ören yerlerini yaklaşık 14 milyon kişi ziyaret etti...24 Temmuz 2024 Çarşamba 14:40KÜLTÜR
PTT'den “Tezhip” konulu posta pulları“Tezhip” konulu resmi posta pulları tedavüle sunuldu....28 Haziran 2024 Cuma 14:21KÜLTÜR
PTT'den “Kurban Bayramı” anma puluPTT'nin “Kurban Bayramı” konulu anma pulu ve ilkgün zarfı tedavüle sunuldu....07 Haziran 2024 Cuma 14:11KÜLTÜR
PTT'den 'Çay Kültürü' anma pulu“Çay Kültürü” konulu anma pulu ve ilkgün zarfı tedavüle sunuldu....15 Mayıs 2024 Çarşamba 13:04KÜLTÜR
PTT 'den 'Katı' Sanatı-2' posta puluPTT, “Katı' Sanatı-2” konulu resmî posta pullarını tedavüle sundu...14 Mayıs 2024 Salı 12:26KÜLTÜR
Karikatür Yarışması Sergisi Bursa’da açılıyorAydın Doğan Uluslararası Karikatür Yarışması Bursa’da sanatseverlerle buluşuyor....22 Nisan 2024 Pazartesi 11:50KÜLTÜR
Yaratıcılık engelleri aşıyor“SES - Sanata Engel Sığmaz” sergisi engelliler için sanatla buluşuyor...18 Nisan 2024 Perşembe 12:34KÜLTÜR
Müzeler ziyaretçi rekoru kırdıBayram tatilinde müzelere ziyaretçi akını...15 Nisan 2024 Pazartesi 16:47KÜLTÜR
PTT'den 'Sakin Şehirler-4' anma puluPTT "Sakin Şehirler-4" konulu anma pulu ve ilkgün zarfını tedavüle sundu....22 Mart 2024 Cuma 12:13KÜLTÜR
Birol Güven, yapımcılarla bir araya geldiBirol Güven: 180 ülkede 1 milyara yakın insan Türk dizilerini seyrediyor...16 Mart 2024 Cumartesi 10:42KÜLTÜR
PTT'den 'Ara GÜLER' anma puluPTT "Ara GÜLER" konulu anma pulu ve ilkgün zarfı tedavüle sunuldu....14 Mart 2024 Perşembe 11:45KÜLTÜR
Paris’te Türk kadın besteciler konseriCumhuriyetin 100. Yılında Kadın Besteciler konser düzenledi....07 Mart 2024 Perşembe 12:49KÜLTÜR
PTT'den 'Katı' Sanatı' posta pullarıPTT “Katı' Sanatı” konulu resmî posta pullarını tedavüle çıkardı...28 Şubat 2024 Çarşamba 11:38KÜLTÜR
'Sagalassos Antik Kenti' pulu satışa çıktıPTT'den "Sagalassos Antik Kenti" konulu anma pulu ve ilkgün zarfı...22 Şubat 2024 Perşembe 11:26KÜLTÜR
Füruzan hayatını kaybetti"Gizli Cevher" Füruzan sonsuzluğa uğurlandı...15 Şubat 2024 Perşembe 10:58KÜLTÜR
DHMİ havacılık akademisi 7 yaşındaDHMİ’nin faaliyete geçirdiği havacılık akademisinin 7’nci yılı kutlandı...31 Ocak 2024 Çarşamba 16:05KÜLTÜR
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2015 Bursa Bakış